Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Litaus - ton regard me manque, ton sourire me ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
ton regard me manque, ton sourire me ...
Text
Submitted by
sniegute
Source language: Frans
ton regard me manque, ton sourire me manque
Remarks about the translation
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)
Title
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
Translation
Litaus
Translated by
fiammara
Target language: Litaus
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Dzuljeta
- 30 April 2009 19:32
Last messages
Author
Message
20 December 2008 15:15
gamine
Number of messages: 4611
Weird. Could it be:
" ton regard me manque, ton sourire me manque"
.
CC:
turkishmiss
Francky5591
21 December 2008 00:26
Francky5591
Number of messages: 12396
Merci Lene!