Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Tsjeggies-Italiaans - ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...
Text
Submitted by
tavoletti
Source language: Tsjeggies
ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se potkaji a pomahaji ti!mamka
Remarks about the translation
Inghilterra/
Title
Grazie per gli auguri
Translation
Italiaans
Translated by
ali84
Target language: Italiaans
Ciao, ti ringrazio per gli auguri! ..anche tanta felicità , falli incontrare e ti daranno una mano! mammina
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 20 May 2009 08:52
Last messages
Author
Message
19 May 2009 20:35
Aneta B.
Number of messages: 4487
Maybe better will be "..., lasciate a voi incontrarsi..." or "lascia a voi incontrarsi". It depends on number of people to whose the mummy is writing...