Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Turks - искам да бъда до теб сега да те целувам.сега...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsTurks

Category Fiction / Story

Title
искам да бъда до теб сега да те целувам.сега...
Text
Submitted by jubito
Source language: Bulgaars

преди да заспиш отвори прозореца чуй смеха на звездите и приеми целувкато която ти пращаам.обичам те единствен мой

Title
seni öpmek için şimdi yanında olmak isterdim
Translation
Turks

Translated by fikomix
Target language: Turks

Yatmadan önce pencereyi aç, yıldızların gülüşünü dinle ve gönderdiğim öpücüğü kabul et. Seni seviryorum bir tanem
Remarks about the translation
чуй*duy
bir erkege hitaben yazilmış
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 21 February 2009 17:44





Last messages

Author
Message

21 February 2009 16:37

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
fikocum, '...gulusunu' dersen daha dogru olur ve sanirim, aciklamalara bunun bir erkege hitaben yazildigini not etmeli

21 February 2009 17:28

fikomix
Number of messages: 614
Teşekkürler Figen Hanım