Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksBrasiliaanse Portugees

Category Thoughts

Title
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Text
Submitted by harry35
Source language: Turks

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Title
Altay futebol clube
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by aqui_br
Target language: Brasiliaanse Portugees

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Angelus - 22 March 2009 21:03





Last messages

Author
Message

7 March 2009 13:11

Angelus
Number of messages: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

7 March 2009 16:08

aqui_br
Number of messages: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

11 March 2009 17:34

barok
Number of messages: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

11 March 2009 18:00

Angelus
Number of messages: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

11 March 2009 23:10

aqui_br
Number of messages: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

12 March 2009 15:36

Angelus
Number of messages: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok