Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Engels - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansTurksEngels

Category Free writing - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Text
Submitted by z_79
Source language: Spaans

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Remarks about the translation
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Title
You are special. The first time I saw ...
Translation
Engels

Translated by gutetatjana
Target language: Engels

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 4 April 2009 17:54