Translation - Latyn-Deens - Mors est quies viatoris - finis est omnis laborisCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Poetry This translation request is "Meaning only". | Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris | | Source language: Latyn
Mors est quies viatoris - finis est omnis laboris |
|
| Døden er den rejsendes hvile... | TranslationDeens Translated by Bamsa | Target language: Deens
Døden er den rejsendes hvile - den er enden på alle anstrengelser. | Remarks about the translation | Latinske ordsprog: http://www.livet.se/ordsprog/liknande/dk_39232 |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 2 December 2009 15:10
|