Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Grieks - Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsGrieks

Title
Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Text
Submitted by cveti8989
Source language: Bulgaars

Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Title
Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
Translation
Grieks

Translated by galka
Target language: Grieks

Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει,
γι'αυτό μακριά από μένα είσαι εσύ.
Αλλά την καρδιά σου μέσα μου κρατάω,
για να την προστατεύω και να την αγαπάω καθημερινά.
Laaste geakkrediteerde redigering deur User10 - 25 February 2010 22:56





Last messages

Author
Message

25 February 2010 20:43

User10
Number of messages: 1173
Hi ViaLuminosa!

Could you please confirm? " There is a great distance between us, that's why you are far away from me. But your heart I keep (it) within me in order to protect it and love it everyday"

CC: ViaLuminosa

25 February 2010 21:21

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Confirmed!

25 February 2010 22:55

User10
Number of messages: 1173
Thanks!