Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Oekraïenies-Engels - Львівський Дракон

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: OekraïeniesEngels

Title
Львівський Дракон
Text
Submitted by Bamsa
Source language: Oekraïenies

Львівський Дракон
ше до зара плює вогнем,
щодня о 21:00 за львівським часом

Title
The Lviv Dragon
Translation
Engels

Translated by
Target language: Engels

The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
Remarks about the translation
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lein - 26 February 2013 11:10





Last messages

Author
Message

11 February 2013 20:01

Lein
Number of messages: 3389
Hi guys,

This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!

24 February 2013 20:31

Felicitas
Number of messages: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one

25 February 2013 09:38

Lein
Number of messages: 3389
Thank you Felicitas

Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?

CC: Felicitas ramarren

25 February 2013 09:44

ramarren
Number of messages: 291
I think it's OK

26 February 2013 09:52

Felicitas
Number of messages: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear

26 February 2013 11:10

Lein
Number of messages: 3389
Thank you both!