Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Nederlands - ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerwiesFransHebreeusSweedsNederlandsArabies

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.
Text
Submitted by carima
Source language: Frans Translated by belouga

ok, on se voit demain et je t'aime beaucoup.

Title
Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Translation
Nederlands

Translated by Urunghai
Target language: Nederlands

Ok, dan zien we mekaar morgen en ik zie je heel graag.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 21 August 2007 13:44





Last messages

Author
Message

21 August 2007 11:03

peatchoonay
Number of messages: 1
"ik zie je heel graag" ne se traduit pas par "je t'aime beaucoup"

21 August 2007 11:56

Urunghai
Number of messages: 464
How does "ik zie je heel graag" translate, then?

I don't know what I originally wrote - since Chantal seems to have edited it - but "ik hou veel van je" is a good equivalent nonetheless.