Translation - Frans-Romeens - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | | Source language: Frans
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | Remarks about the translation | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Eu m-am plictisit deja de tine…M-am grăbit să te văd! | TranslationRomeens Translated by kuyku | Target language: Romeens
Eu îmi fac griji pentru tine … Mă grăbesc să te văd! |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 2 September 2007 21:50
Last messages | | | | | 1 September 2007 18:08 | | | Eu i-mi fac gri9ji pentru tine... ma grabesc sa te vad! |
|
|