Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Duits - Hatice&Rahman

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDuits

Title
Hatice&Rahman
Text
Submitted by ceylannn
Source language: Turks

Allaha bağladık özümüzü
Hz.Muhammed (s.a.v) duysun sözümüzü
Mevlam ak etsin yüzümüzü
Buyurun beraber yapalım Düğünümüzü

Title
Hatice&Rahman
Translation
Duits

Translated by kensin
Target language: Duits

Wir haben unseres Wesen an den Gott gebunden
Hz.Muhammed (s.a.v.)soll unsere wörter hören
Unserer Herr soll unseres Gesicht reinen
Bitte,herein;feiern wir unsere Hochzeit zusammen
Laaste geakkrediteerde redigering deur Rumo - 30 December 2007 20:33





Last messages

Author
Message

24 December 2007 17:41

kafetzou
Number of messages: 7963
Rechtschreibung?

s.a.v. --> Ich weiss zwar nicht, wie man das auf Deutsch sagt, aber auf Englisch heiss es "Peace be upon him" - "Auf ihn sei Frieden"?

reinen --> ??

Bitte, herein --> Bitte kommen Sie unsere Hochzeit zusammen feieren