Translation - Russies-Turks - так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑтиCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | | Source language: Russies
так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | Remarks about the translation | Bilhassa "хочетÑÑ" sözcüğü anlamını rica ediyorum. |
|
| так хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° чаÑти | TranslationTurks Translated by kkrusya | Target language: Turks
Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 2 Januarie 2008 10:21
Last messages | | | | | 31 December 2007 13:08 | | smyNumber of messages: 2481 | Could you give me an English bridge please? (20 points) CC: RainnSaw | | | 2 Januarie 2008 10:17 | | | English bridge:
I wanna tear you to pieces so much. | | | 2 Januarie 2008 10:20 | | smyNumber of messages: 2481 | Thank you very much RainnSaww (I've donated the points ),
kkrusya, this sould be "Seni paramparça etmeyi o kadar çok istiyorum ki" |
|
|