Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیفرانسویلهستانیآلمانی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
متن
silverkleks پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی IanMegill2 ترجمه شده توسط

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

عنوان
Unsere Beziehung...
ترجمه
آلمانی

RegBarclay ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Unsere Beziehung war sehr, sehr eng, also habe ich das natürlich gedacht.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If you want "meaning only", better translation (in my opinion) would be:

Unsere Beziehung war sehr intim, also habe ich das natürlich angenommen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rodrigues - 10 ژانویه 2010 22:37