Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Spanski - senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da ama...
Text
Submitted by
katty_85
Source language: Turski
senı anlaya bılsem cok şey konuşcam da
ama anlayamıyorum
Title
Si yo pudiera entenderte te hablarÃa sobre muchas cosas
Translation
Spanski
Translated by
turkishmiss
Target language: Spanski
Si yo pudiera entenderte te hablarÃa sobre muchas cosas
pero no puedo entender
Validated by
guilon
- 13 January 2008 23:17
Last messages
Author
Message
7 January 2008 00:11
kafetzou
Number of messages: 7963
narrar --> comprender
(anlamak, no anlatmak)
7 January 2008 01:08
idenisenko
Number of messages: 113
...pudiera entenderte...
pero no puedo entender