Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiRuski

Category Daily life

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...
Text
Submitted by oksana68
Source language: Turski

Benim olmasını ısterdim. vermedi kahbe felek...

Title
I wish he or she were mine; but, prostitute fate hasn't given her or him..
Translation
Engleski

Translated by sirinler
Target language: Engleski

I wish she were mine, but goddamn fate wouldn't give her to me..
Remarks about the translation
It could be "he" and "she" instead of "him" and "her".
Validated by kafetzou - 14 January 2008 05:56