Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arapski-Italijanski - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArapskiItalijanski

Category LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
Text
Submitted by genariello123
Source language: Arapski

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
Remarks about the translation
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Title
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Translation
Italijanski

Translated by rambo1986
Target language: Italijanski

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Remarks about the translation
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Validated by ali84 - 22 April 2008 16:56





Last messages

Author
Message

24 March 2008 17:56
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت