Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Francuski-Spanski - Bonne Journée mon amour bisou et calins....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiSpanski

Title
Bonne Journée mon amour bisou et calins....
Text
Submitted by mlleselena
Source language: Francuski

Bonne Journée mon amour bisou et calins.
tendrement Fanfreluche xxx

Title
Que tengas un buen día mi amor besito y cariños
Translation
Spanski

Translated by lilian canale
Target language: Spanski

Que tengas un buen día mi amor besito y cariños.
Tiernamente Franfreluche xxx.
Validated by guilon - 29 March 2008 17:07





Last messages

Author
Message

29 March 2008 05:27

guilon
Number of messages: 1549
"Bonne Journée" lo traduciría más bien por "que tengas un buen día". "Buenos días" es "bonjour"

29 March 2008 11:46

lilian canale
Number of messages: 14972
Que tengas un buen día

(tú también )