Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Essay - Society / People / Politics

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun...
Text
Submitted by g.gamze.derin
Source language: Turski

Ülkemizde doğal kaynaklarımız ne olursa olsun büyüme ve gelişmeyi sağlamak için bilinçli iş gücüne, modern yönetime ve yetişmiş elemana ihtiyaç vardır.
2000'li yılların ilk başında İngilizce'nin dünya dili olacağı bir gerçekti.

Title
service
Translation
Engleski

Translated by kfeto
Target language: Engleski

No matter what kind of natural resources we have in our country, to ensure growth and development we need a knowledgeable work force, modern management and qualified empoyees.
In the beginning of the 2000's it was clear that English was to be a global language.
Remarks about the translation
the second sentence has this 'encyclopedia style' in the turkish as well
Validated by lilian canale - 19 May 2008 02:35