Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Latinski - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Daily life
Title
Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Text
Submitted by
jean1974
Source language: Nemacki
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker.
Remarks about the translation
Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus.
Title
Was mich nicht
Translation
Latinski
Translated by
Appeltaart
Target language: Latinski
Quod non me perdit, me roborat.
Remarks about the translation
instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin!
Validated by
jufie20
- 10 October 2008 18:28