Translation - Rumunski-Nemacki - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...Current status Translation
Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau... | | Source language: Rumunski
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata. |
|
| | | Target language: Nemacki
Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag. | Remarks about the translation | translated from english text.
edited from male to female. |
|
Last messages | | | | | 15 June 2008 16:44 | | | Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?
Please see the discussion under the English translation. |
|
|