Translation - Engleski-Turski - if only everything could be different ...If...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Daily life - Daily life Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | if only everything could be different ...If... | | Source language: Engleski
if only everything could be different...If conaitre in other circumstances |
|
| | | Target language: Turski
Keşke herşey farklı olsaydı, farklı koşullarda karşılaşılsaydı. |
|
Last messages | | | | | 31 August 2008 21:07 | | | merhaba merdoÄŸan bey,
ingilizce metindeki 'conaitre'yi anlamadım, 'encounter'ı anımsatıyor, çeviriye göre de o yakışıyor, ama emin olmak istedim çevirinizin altına yanlış yazıldığına dair bir not eklesek, ne dersiniz? | | | 1 September 2008 18:25 | | | Merhaba Fıgen Hanım
Yes it can be.
I used "encounter" for "conaitre" |
|
|