Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Engleski - BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Text
Submitted by
unni21
Source language: Francuski
BON ON VA LUGER OU KOI LA?
Remarks about the translation
"OU KOI" : "ou quoi" (style sms-si tant est qu'on puisse parler de "style"-... ;) )
"LA" : là ("maintenant" en langage familier)
Title
So are we going sledging now or what?
Translation
Engleski
Translated by
HelenM
Target language: Engleski
So are we going sledging now or what?
Validated by
lilian canale
- 20 February 2009 14:11
Last messages
Author
Message
7 February 2009 01:43
Tantine
Number of messages: 2747
Hi HelenM, Hi unni21,
The English is fine, but if unni21 wants it in SMS style we will have to edit in consequence.
unni, let me know whether you want this in plain English (as it is) or written in SMS language.
Bises
Tantine
7 February 2009 09:53
HelenM
Number of messages: 4
Hi
I thought as it said meaning only that it wouldn't need to be in SMS style. Maybe? Let us know unni21.
7 February 2009 22:42
Tantine
Number of messages: 2747
I think I will validate this as it is Helen
If Unni wants it in SMS style, we can always edit afterwards.
Pleased to meet you Helen, and welcome to cucumis.
Hope you have lots of fun translating and meeting the other cucumists on the discussion forums.
Bises
Tantine
8 February 2009 10:42
HelenM
Number of messages: 4
Thanks! I look forward to doing more translations.
Bon dimanche
Helen
19 February 2009 21:03
Isildur__
Number of messages: 276
this is not sms-style u_uU
19 February 2009 21:36
salihinal
Number of messages: 54
So are we going sledging over there or what?