Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italijanski-Engleski - Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi?...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiEngleski

Category Colloquial

Title
Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi?...
Text
Submitted by dandicas
Source language: Italijanski

Ciao Ale, Ti scrivo da Roma Italia. Te dove vivi? Raccontami qualcosa di Te. Sei veramente molto carina e il Tuo sguardo mi mette molta allegria. Spero un giorno di poterti conoscere. Ciao Paolo

Title
Hello Ale, I'm writing to you from Rome in Italy...
Translation
Engleski

Translated by Aneta B.
Target language: Engleski

Hello Ale, I'm writing to you from Rome in Italy. Where do you live? Tell me something about you. You're really nice and your look makes me happy. I hope to meet you one day. Bye, Paul
Validated by lilian canale - 21 May 2009 08:46





Last messages

Author
Message

21 May 2009 02:35

maki_sindja
Number of messages: 1206
Hello Aneta,

I find your translation really good. I have just one little suggestion:
I hope we meet one day. --> I hope I could meet you one day.

Best regards
Marija

21 May 2009 10:23

Aneta B.
Number of messages: 4487
I agree with you, Marija. It would be more literal, but I didn't change the sens so, how we can see, lilian canale has accepted the translation... Thanks for your remarks.

I also give you my regards
Aneta