Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski-Svedski - tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
tudo otimo e voce???? tambem tenho saudades linda
Text
Submitted by
josefinee
Source language: Portugalski
tudo otimo e voce????
tambem tenho saudades
linda
Title
Jag saknar dig också
Translation
Svedski
Translated by
lilian canale
Target language: Svedski
Jag mår bra, och du????
Jag saknar dig också, vacker.
Validated by
pias
- 5 June 2009 13:11
Last messages
Author
Message
5 June 2009 09:28
casper tavernello
Number of messages: 5057
Jag mår bra. Och du?/Du, då?/Själv/osv
5 June 2009 11:57
lilian canale
Number of messages: 14972
Please Pia, could you edit that way. I misread due to the incorrect punctuation I guess
It should have read: "Tudo ótimo. E você?"
5 June 2009 12:20
pias
Number of messages: 8114
Är det ok nu?
5 June 2009 12:31
lilian canale
Number of messages: 14972
Ja, tack