Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Portugalski brazilski-Latinski - Que seja eterna como Fênix

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiLatinskiHebrejski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Que seja eterna como Fênix
Text
Submitted by korinta
Source language: Portugalski brazilski

Que seja eterna como Fênix
Remarks about the translation
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Title
Sit perpetuum velut Phoenix
Translation
Latinski

Translated by Aneta B.
Target language: Latinski

Sit perpetuum velut Phoenix
Remarks about the translation
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Validated by Efylove - 21 September 2009 13:26





Last messages

Author
Message

27 November 2009 23:38

Aneta B.
Number of messages: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.