Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Albanski-Nemacki - Pse bre po keshi qikaq shum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanskiNemackiEngleski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Pse bre po keshi qikaq shum
Text
Submitted by Giga1987
Source language: Albanski

Pse bre po keshi qikaq shum

Title
Warum nur lache ich so viel?
Translation
Nemacki

Translated by malika84
Target language: Nemacki

Warum nur lache ich so viel?
Remarks about the translation
"po keshi" bedeutet ich lache.
Evtl. war das anders gesagt. Vielleicht "Pse bre po kesh..." Das beudeutet dann, warum lachst DU.
Validated by Rodrigues - 12 February 2010 22:37





Last messages

Author
Message

12 February 2010 15:44

Rodrigues
Number of messages: 1621
The german text says: "But why I'm loughing so much?".

Is that correct in relation to the source, Liria?
Thanks for your support!

CC: liria

12 February 2010 22:36

liria
Number of messages: 210
yes, it is correct.