Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Danski-Latinski - "Det guderne elsker mest tager de ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DanskiLatinski

Category Sentence - Home / Family

Title
"Det guderne elsker mest tager de ...
Text
Submitted by Trykflasken
Source language: Danski

"Det guderne elsker mest tager de først tilbage"
Remarks about the translation
Det er en sætning der skal bruges til en tattovering jeg skal have lavet om min lillebror der døde som 9 årig. Fandt en der hed: Quem di diligunt adolescens moritur. Der betød: den, som guderne elsker, dør ung. Men synes den var for voldsom, håber i kan hjælpe mig.

Title
Quod dei maxime amant primum est quod auferunt
Translation
Latinski

Translated by Aneta B.
Target language: Latinski

"Quod dei maxime amant primum est quod auferunt"
Remarks about the translation
Bridge by gamine:
"What the gods love the most is the first they take back".
It's about the requester's 9-year-dead brother but it's written "what" and not "who".
Validated by Efylove - 1 April 2010 21:58