Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Portugalski brazilski - You are consistently on my mind. It ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
You are consistently on my mind. It ...
Text
Submitted by
gilsoncardozo
Source language: Engleski
You are consistently on my mind. It is a painful experience.
Remarks about the translation
Requested language: TIGRINYA
Title
você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
gilsoncardozo
Target language: Portugalski brazilski
Você está constantemente em minha mente. É uma experiência dolorosa.
Validated by
casper tavernello
- 9 April 2010 20:50
Last messages
Author
Message
8 April 2010 16:23
lilian canale
Number of messages: 14972
Isto é ---> É
8 April 2010 19:05
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Eu tiraria o "isto" para soar mais natural.
8 April 2010 20:44
Menininha
Number of messages: 545
I agree.