Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Francuski - Finally, we would like to thank David Werner for...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiFrancuski

Category Word

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Finally, we would like to thank David Werner for...
Text
Submitted by Mytiana
Source language: Engleski

Finally, we would like to thank David Werner for his
careful and hard work in preparing this book. His vision and advocacy for disabled people around the world are reflected throughout the book.

Title
Enfin, nous voudrions remercier David Werner...
Translation
Francuski

Translated by Francky5591
Target language: Francuski

Enfin, nous voudrions remercier David Werner pour le soin et le sérieux apportés à l'élaboration de cet ouvrage. Sa vision et son plaidoyer en faveur des personnes handicapées dans le monde sont exprimés tout au long de ce livre.
Remarks about the translation
Traduction non littérale.
"...sont exprimés" : "...se reflètent" (litt.)
Validated by Bilge Ertan - 10 February 2011 22:27