Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Hebrew - No me mires asi R.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
No me mires asi R.
Text
Submitted by
rigueoli
Source language: Spanish
No me mires asi R.
Remarks about the translation
<male name abbrev.>
Title
×ל תסתכל עלי כך ר.
Translation
Hebrew
Translated by
Saul Onit
Target language: Hebrew
×ל תסתכל עלי כך ר.
Validated by
milkman
- 29 October 2008 11:59
Last messages
Author
Message
27 October 2008 07:20
libera
Number of messages: 257
×× ×™ חושבת שיהיה יותר מדויק להגיד "תביט בי" מ×שר "תסתכל ×לי", ×ו "תסתכל עלי".
29 October 2008 08:34
milkman
Number of messages: 773
Lilli, a bridge please?
CC:
lilian canale
29 October 2008 10:23
lilian canale
Number of messages: 14972
"Don't look at me like that, R"
29 October 2008 11:11
Saul Onit
Number of messages: 33
תסתכל=mirar
תביט=ver Asi lo entiendo, si no estan de acuerdo pueden cmbiar la traduccion
Saul
29 October 2008 11:59
milkman
Number of messages: 773
Changed
×לי
to
עלי
and approved. Thanks all for your comments
CC:
lilian canale