Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Hebraisht - No me mires asi R.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
No me mires asi R.
Tekst
Prezantuar nga
rigueoli
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
No me mires asi R.
Vërejtje rreth përkthimit
<male name abbrev.>
Titull
×ל תסתכל עלי כך ר.
Përkthime
Hebraisht
Perkthyer nga
Saul Onit
Përkthe në: Hebraisht
×ל תסתכל עלי כך ר.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
milkman
- 29 Tetor 2008 11:59
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Tetor 2008 07:20
libera
Numri i postimeve: 257
×× ×™ חושבת שיהיה יותר מדויק להגיד "תביט בי" מ×שר "תסתכל ×לי", ×ו "תסתכל עלי".
29 Tetor 2008 08:34
milkman
Numri i postimeve: 773
Lilli, a bridge please?
CC:
lilian canale
29 Tetor 2008 10:23
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"Don't look at me like that, R"
29 Tetor 2008 11:11
Saul Onit
Numri i postimeve: 33
תסתכל=mirar
תביט=ver Asi lo entiendo, si no estan de acuerdo pueden cmbiar la traduccion
Saul
29 Tetor 2008 11:59
milkman
Numri i postimeve: 773
Changed
×לי
to
עלי
and approved. Thanks all for your comments
CC:
lilian canale