Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Latin - Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Minha alma carrega muitos mistérios quanto o...
Text
Submitted by
JJmile
Source language: Portuguese brazilian
Minha alma carrega tantos mistérios quanto o oceano.
Title
Mea anima
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Anima mea tot arcana fert quot oceanus.
Validated by
Aneta B.
- 16 September 2009 13:56
Last messages
Author
Message
16 September 2009 13:48
Aneta B.
Number of messages: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
16 September 2009 13:53
lilian canale
Number of messages: 14972
"My soul carries as many mysteries as the sea (ocean) does"
16 September 2009 13:54
Aneta B.
Number of messages: 4487
sea or ocean? Does it any matter here?
16 September 2009 13:56
Aneta B.
Number of messages: 4487
Oh, I can see now...
Thank you, dear!
Efee, very good translation!