Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Greek - Ти плени моето Ñърце, обичам те безкрайно много!...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Ти плени моето Ñърце, обичам те безкрайно много!...
Text
Submitted by
Anulaki1
Source language: Bulgarian
Обичам те безкрайно много, ти плени моето Ñърце!
ЛипÑваш ми ужаÑно нÑмам търпение да те Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð²Ð¾!
Title
Σε αγαπάω πάÏα πολÏ, εχεις ...
Translation
Greek
Translated by
petrosk
Target language: Greek
Σε αγαπάω πάÏα πολÏ, εχεις σκλαβώσει την καÏδιά μου! Μου λείπεις υπεÏβολικά, ανυπομονώ να σε δω ξανά!
Validated by
User10
- 16 October 2009 14:38
Last messages
Author
Message
19 September 2009 00:00
galka
Number of messages: 567
...Eχείς γοητεÏσει την καÏδιά μου. Μου λείπεις Ï„ÏομεÏά, ανυπομονώ να σε ξαναδώ!
19 September 2009 14:43
Anulaki1
Number of messages: 2
Mi go zavede srceto. Mi nedostigas strasno, edvaj cekam povtorno da te vidam!
21 September 2009 15:59
marinagr
Number of messages: 24
Το ατελείωτα με το Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ασυμβίβαστα στην Ελληνική γλώσσα. Ή θα αποδώσεις το ατελείωτα (που δε συνηθίζεται) ή το πολÏ.
Σ' αγαπώ πολÏ, Îχεις σκλαβώσει την καÏδιά μου!Μου λείπεις υπεÏβολικά και ανυπομονώ να σε δω ξανά!