Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kigiriki - Ти плени моето сърце, обичам те безкрайно много!...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKigirikiKihispania

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ти плени моето сърце, обичам те безкрайно много!...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Anulaki1
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Обичам те безкрайно много, ти плени моето сърце!
Липсваш ми ужасно нямам търпение да те видя отново!

Kichwa
Σε αγαπάω πάρα πολύ, εχεις ...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na petrosk
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Σε αγαπάω πάρα πολύ, εχεις σκλαβώσει την καρδιά μου! Μου λείπεις υπερβολικά, ανυπομονώ να σε δω ξανά!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 16 Oktoba 2009 14:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Septemba 2009 00:00

galka
Idadi ya ujumbe: 567

...Eχείς γοητεύσει την καρδιά μου. Μου λείπεις τρομερά, ανυπομονώ να σε ξαναδώ!


19 Septemba 2009 14:43

Anulaki1
Idadi ya ujumbe: 2
Mi go zavede srceto. Mi nedostigas strasno, edvaj cekam povtorno da te vidam!

21 Septemba 2009 15:59

marinagr
Idadi ya ujumbe: 24
Το ατελείωτα με το πολύ είναι ασυμβίβαστα στην Ελληνική γλώσσα. Ή θα αποδώσεις το ατελείωτα (που δε συνηθίζεται) ή το πολύ.
Σ' αγαπώ πολύ, έχεις σκλαβώσει την καρδιά μου!Μου λείπεις υπερβολικά και ανυπομονώ να σε δω ξανά!