Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Italian - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianPolish

Category Daily life

Title
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...
Text to be translated
Submitted by BelloZG
Source language: Italian

non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre..
15 December 2009 19:04





Last messages

Author
Message

15 December 2009 19:23

Freya
Number of messages: 1910
"TVB x sempre" is "ti voglio bene per sempre" I guess!

18 March 2010 18:31

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Italian experts, could any of you post a bridge, please?

CC: Efylove mistersarcastic Maybe:-) ali84

18 March 2010 18:39

ali84
Number of messages: 427
Here comes the bridge!
"I don't say 'I love you'.. I can't feel the love.. It scares me.. luv u 4 ever.."

18 March 2010 19:35

Maybe:-)
Number of messages: 338
I agree with ali84

18 March 2010 20:10

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks guys

Edyta, you can use this bridge Ali provided to evaluate the translation into Polish that was rejected by the requester.
If it conveys exactly the meaning of the original, you may accept it. If not, just confirm the rejection, OK?

We have to give a solution to this evaluation. It has been pending for over a month.

CC: Edyta223