Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - profilime neden bakiyorsun ? senin ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishBulgarianEnglish

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
profilime neden bakiyorsun ? senin ...
Text
Submitted by ice_beauty
Source language: Turkish

profilime neden bakiyorsun ? senin biseyini mi gordun ?

Title
Why ?
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

Why are you looking at my profile ? Did you see something about yourself ?

Remarks about the translation
Literally: Did you see something that belongs to you?
Validated by Lein - 21 July 2010 12:43





Last messages

Author
Message

19 July 2010 19:49

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
It could be "for yourself" as well as "about..."

20 July 2010 16:21

Lein
Number of messages: 3389
Just checking before I accept this translation: Handan, do you agree with ViaLuminosa? (I have put her comment in the notes under the translation so I'd like to be sure this is right)
Thank you all

CC: handyy

20 July 2010 19:12

merdogan
Number of messages: 3769
Dear Lein,
Who is Handan?

20 July 2010 19:15

Lein
Number of messages: 3389
It's handyy (I have sent her a cc)
Do you agree with ViaLuminosa, Merdogan?

20 July 2010 19:21

merdogan
Number of messages: 3769
I don't see a big difference as you wrote in remarks.

21 July 2010 10:52

handyy
Number of messages: 2118
Hello all,

It literally means "Did you see something that belongs to you?". So, "for yourself" is a little bit different from what is meant here, don't you think so?