Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - profilime neden bakiyorsun ? senin ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
profilime neden bakiyorsun ? senin ...
正文
提交 ice_beauty
源语言: 土耳其语

profilime neden bakiyorsun ? senin biseyini mi gordun ?

标题
Why ?
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

Why are you looking at my profile ? Did you see something about yourself ?

给这篇翻译加备注
Literally: Did you see something that belongs to you?
Lein认可或编辑 - 2010年 七月 21日 12:43





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 19日 19:49

ViaLuminosa
文章总计: 1116
It could be "for yourself" as well as "about..."

2010年 七月 20日 16:21

Lein
文章总计: 3389
Just checking before I accept this translation: Handan, do you agree with ViaLuminosa? (I have put her comment in the notes under the translation so I'd like to be sure this is right)
Thank you all

CC: handyy

2010年 七月 20日 19:12

merdogan
文章总计: 3769
Dear Lein,
Who is Handan?

2010年 七月 20日 19:15

Lein
文章总计: 3389
It's handyy (I have sent her a cc)
Do you agree with ViaLuminosa, Merdogan?

2010年 七月 20日 19:21

merdogan
文章总计: 3769
I don't see a big difference as you wrote in remarks.

2010年 七月 21日 10:52

handyy
文章总计: 2118
Hello all,

It literally means "Did you see something that belongs to you?". So, "for yourself" is a little bit different from what is meant here, don't you think so?