Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e ...
Текст
Публікацію зроблено
dilzir c. azevedo
Мова оригіналу: Італійська
ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e vedermi in cam mi trovi qui
www.#############.com/#######=####-########
ps. se il link non funziona copialo direttamente nella barra di explorer
Пояснення стосовно перекладу
admin's message :
No url allowed in the text frame from the public area here on cucumis.org, thank you
Заголовок
Olá, se você quer bater um papo e...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Sandradeo
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Olá, se você quer bater um papo e me ver na webcam encontre-me aqui www....
ps. se o link não funcionar copie-o diretamente na barra do explorer
Затверджено
goncin
- 12 Жовтня 2008 03:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Жовтня 2008 18:30
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Sandradeo,
Alguns ajustes são necessários para conformar sua tradução ao português do Brasil:
Olá, se você quer bater um papo e me ver na
webcam
encontr
e
-me aqui: www....
PS. Se o link não funciona
r
, copi
e
-o diretamente na barra do Explorer.
10 Жовтня 2008 18:36
Sandradeo
Кількість повідомлень: 28
Olá goncin,
sim, tem razão!
Obrigada!