Оригінальний текст - Румунська - "De ce mi-ai zis că nu vrei să mă mai vezi." ...Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Щоденне життя - Щоденне життя Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| "De ce mi-ai zis că nu vrei să mă mai vezi." ... | Тексти для перекладу Публікацію зроблено soul82 | Мова оригіналу: Румунська
"De ce mi-ai zis că nu vrei să mă mai vezi ?"
"Eşti rea. De gură, dar ai suflet bun."
| Пояснення стосовно перекладу | Ciao! Innanzitutto splendida idea questa community, complimenti! Volevo chiedervi un favore enorme: Ho ricevuto due sms, da un numero sconosciuto, e penso che la lingua sia il romeno. Ma non riesco a venirne a capo!!! Probabilmente non hanno un'importanza capitale, ma la curiosità è fortissima!!! Grazie anticipatamente per l'attenzione... A presto! Silvia.
Before edit: "De ce mi-ai zis ca' nu vrei sa'ma'mai vezi."
"Esti rea. De gura dar ai suflet bun."
|
|
Відредаговано Freya - 20 Квітня 2010 17:27
|