Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - "De ce mi-ai zis că nu vrei să mă mai vezi." ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiitaliano

Category Daily life - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"De ce mi-ai zis că nu vrei să mă mai vezi." ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na soul82
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

"De ce mi-ai zis că nu vrei să mă mai vezi ?"

"Eşti rea. De gură, dar ai suflet bun."

Maelezo kwa mfasiri
Ciao!
Innanzitutto splendida idea questa community, complimenti!
Volevo chiedervi un favore enorme:
Ho ricevuto due sms, da un numero sconosciuto, e penso che la lingua sia il romeno. Ma non riesco a venirne a capo!!!
Probabilmente non hanno un'importanza capitale, ma la curiosità è fortissima!!!
Grazie anticipatamente per l'attenzione...
A presto!
Silvia.

Before edit:
"De ce mi-ai zis ca' nu vrei sa'ma'mai vezi."

"Esti rea. De gura dar ai suflet bun."

Ilihaririwa mwisho na Freya - 20 Aprili 2010 17:27