Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Money is short.Times are hard.I just texted your...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

标题
Money is short.Times are hard.I just texted your...
正文
提交 ayÅŸeayÅŸe
源语言: 英语

Money is short.Times are hard.I just texted your ASS your christmas card.Merry christmas
给这篇翻译加备注
Türkçe ye çevirebilirmisiniz.ben anlayamadım.özellikle ASS burda hangi anlamda kullanılmış.USA ingilizcesi.
teşekkürler

标题
Para az..
翻译
土耳其语

翻译 handyy
目的语言: 土耳其语

Para az. Zamanlar zor. Noel kartını az önce yolladım sana LAN. Mutlu Noeller.
smy认可或编辑 - 2008年 一月 22日 10:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 21日 16:24

kafetzou
文章总计: 7963
ASS could be an abbreviation, but I don't know what it would be. I think "your ass" is just another way of saying "you" here.

And "to text" is the new verb for sending a text message.

I think handyy's translation is pretty close.

CC: smy

2008年 一月 21日 16:38

handyy
文章总计: 2118
whoops, ı didn't think it as an abbreviation, and now ı have no idea about what it could be!

2008年 一月 21日 16:47

kafetzou
文章总计: 7963
I was answering smy's question that she sent to my in-box. I don't think it's an abbreviation here. I think it just means, "I just sent you your Christmas card in a text message." "Your ass" is just a familiar way to say "you" (especially between men).

2008年 一月 21日 16:49

kafetzou
文章总计: 7963
Actually, I just looked it up and this is all over the internet. It means, in essence, that the guy couldn't afford to send a real Christmas card, so he sent one by text message.

2008年 一月 21日 16:55

smy
文章总计: 2481
o zaman yalnızca "sana" diyebiliriz

2008年 一月 21日 17:00

kafetzou
文章总计: 7963
Yada "sana lan"

2008年 一月 21日 17:08

handyy
文章总计: 2118
just a minute, ı am really confused now, should ı mean that it was sent by phone in the text? or just say "noel kartını az önce yolladım SANA LAN" ??

2008年 一月 22日 02:48

kafetzou
文章总计: 7963
Lan, Noel kartını az önce SMS'le sana yolladım.

Isn't that how you spell "lan"? Maybe it's "ulan".

2008年 一月 22日 10:05

smy
文章总计: 2481
both ("lan", "ulan) mean the same , I'll validate it