Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Makedoniern Kiril Pavlovski har valt att avsluta...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

标题
Makedoniern Kiril Pavlovski har valt att avsluta...
正文
提交 IgorK1973
源语言: 瑞典语

Makedoniern Kiril Pavlovski har valt att avsluta sitt kontrakt med Öresundskraft Basket med omedelbar verkan. Pavlovski anger att personliga skäl och en önskan om att komma närmare hemmet i Skopje ligger bakom beslutet.
Öresundskraft Basket har valt att bevilja Pavlovskis ansökan och vi önskar honom lycka till.

标题
The macedonian Kiril Pavlovski has chosen to break
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

The Macedonian Kiril Pavlovski has chosen to break his contract with Öresundskraft basketball effective immediately. Pavlovski stated that personal reasons and a wish to be closer to his home in Skopje lies behind the decision.
Öresundskraft basket-ball has chosen to grant Pavlovski's wish and we wish him good luck.
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 14日 16:05





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 14日 08:24

dramati
文章总计: 972
Hi,

The English needs some grammer work.

2008年 一月 14日 08:50

pias
文章总计: 8113
Yes...I understand, but in fact I don't know how to make it look better or to be more fluent English, sorry!

What is the biggest problem with this text?

2008年 一月 14日 09:06

pias
文章总计: 8113
ok..I'll do some edits here.

Before edits:
The macedonian Kiril Pavlovski have chosen to break his contract with Öresundskraft basket with immediate effect. Pavlovski state that personal reasons and a wish to be clooser to the home in Skopje lies behind the decision.
Öresundskraft basket have chosen to grant Pavlovskis wish and we wish him good luck.