Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Makedoniern Kiril Pavlovski har valt att avsluta...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingereza

Kichwa
Makedoniern Kiril Pavlovski har valt att avsluta...
Nakala
Tafsiri iliombwa na IgorK1973
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Makedoniern Kiril Pavlovski har valt att avsluta sitt kontrakt med Öresundskraft Basket med omedelbar verkan. Pavlovski anger att personliga skäl och en önskan om att komma närmare hemmet i Skopje ligger bakom beslutet.
Öresundskraft Basket har valt att bevilja Pavlovskis ansökan och vi önskar honom lycka till.

Kichwa
The macedonian Kiril Pavlovski has chosen to break
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The Macedonian Kiril Pavlovski has chosen to break his contract with Öresundskraft basketball effective immediately. Pavlovski stated that personal reasons and a wish to be closer to his home in Skopje lies behind the decision.
Öresundskraft basket-ball has chosen to grant Pavlovski's wish and we wish him good luck.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 14 Januari 2008 16:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Januari 2008 08:24

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Hi,

The English needs some grammer work.

14 Januari 2008 08:50

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Yes...I understand, but in fact I don't know how to make it look better or to be more fluent English, sorry!

What is the biggest problem with this text?

14 Januari 2008 09:06

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
ok..I'll do some edits here.

Before edits:
The macedonian Kiril Pavlovski have chosen to break his contract with Öresundskraft basket with immediate effect. Pavlovski state that personal reasons and a wish to be clooser to the home in Skopje lies behind the decision.
Öresundskraft basket have chosen to grant Pavlovskis wish and we wish him good luck.