主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-英语 - Mauritius är ett mycket fint land och det ligger...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
杂文
标题
Mauritius är ett mycket fint land och det ligger...
正文
提交
ellasevia
源语言: 瑞典语
Mauritius är ett mycket fint land och det ligger utan för Afrikas sydöstra kust.
标题
Mauritius
翻译
英语
翻译
Piagabriella
目的语言: 英语
Mauritius is a very beautiful country and it is situated off the south-eastern coast of Africa.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 五月 18日 16:49
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 18日 13:49
Hayao
文章总计: 1
"Situated" sounds more like an event. I would have said "located".
2008年 五月 18日 14:22
gamine
文章总计: 4611
I think that both " situated" and "located" can be used. There may be a "slightly"" difference, but not that much. That's why I voted YES.
2008年 五月 18日 14:41
pias
文章总计: 8113
Agree with gamine!