Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - Du stinkst

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
Du stinkst
正文
提交 K!tt!e
源语言: 德语

Du stinkst

标题
Kokuyorsun
翻译
土耳其语

翻译 biounlu
目的语言: 土耳其语

Kokuyorsun
kafetzou认可或编辑 - 2008年 七月 13日 04:15





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 12日 00:32

takiskizi
文章总计: 17
Du stinkst yerine Du bist das Allerletzte daha doğru olurdu çünkü Du stinkst Almanca'da bu duyguyu ifade edilmekte pek kullanılmaz. İngilizcede you stink, it stinks vs. günlük kullanıma yerleşmiştir ama Almanca'da böyle bir durum sözkonusu değildir.

2008年 六月 13日 04:04

kafetzou
文章总计: 7963
???

2008年 六月 13日 04:05

kafetzou
文章总计: 7963
Almancası orijinal tekst ama. Ve bu çeviri Türçe'ye hiç benzemiyor ki.

2008年 六月 13日 08:04

biounlu
文章总计: 8
İngilizce you stink'e karşılık geliyor. Bu ingilizceye özgü argo bir kalıp, almancada bu şekilde kullanılmaz. Bu yüzden stinkst kelimesinin gerçek anlamını kullanıp çeviri yapmak yanlış olur.

2008年 六月 13日 22:54

dilbeste
文章总计: 267
falsche Ãœbersetzung

2008年 七月 13日 00:27

zerroww
文章总计: 1
asagiksin hat hier eine ganz andere bedeutung, ich würde "du stinkst" mit "kokuyorsun" übersetzen

2008年 七月 13日 04:16

kafetzou
文章总计: 7963
Uzun zamandır bu "asagiliksin" olarak duruyordu. İlk önce eğer doğru ise, aşağılıksın olmalı, ve ikinci yerde galiba doğru bile değil. Değiştirip kabul ettim.