Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Du stinkst

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Du stinkst
Tekstas
Pateikta K!tt!e
Originalo kalba: Vokiečių

Du stinkst

Pavadinimas
Kokuyorsun
Vertimas
Turkų

Išvertė biounlu
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kokuyorsun
Validated by kafetzou - 13 liepa 2008 04:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 birželis 2008 00:32

takiskizi
Žinučių kiekis: 17
Du stinkst yerine Du bist das Allerletzte daha doğru olurdu çünkü Du stinkst Almanca'da bu duyguyu ifade edilmekte pek kullanılmaz. İngilizcede you stink, it stinks vs. günlük kullanıma yerleşmiştir ama Almanca'da böyle bir durum sözkonusu değildir.

13 birželis 2008 04:04

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
???

13 birželis 2008 04:05

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Almancası orijinal tekst ama. Ve bu çeviri Türçe'ye hiç benzemiyor ki.

13 birželis 2008 08:04

biounlu
Žinučių kiekis: 8
İngilizce you stink'e karşılık geliyor. Bu ingilizceye özgü argo bir kalıp, almancada bu şekilde kullanılmaz. Bu yüzden stinkst kelimesinin gerçek anlamını kullanıp çeviri yapmak yanlış olur.

13 birželis 2008 22:54

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
falsche Ãœbersetzung

13 liepa 2008 00:27

zerroww
Žinučių kiekis: 1
asagiksin hat hier eine ganz andere bedeutung, ich würde "du stinkst" mit "kokuyorsun" übersetzen

13 liepa 2008 04:16

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Uzun zamandır bu "asagiliksin" olarak duruyordu. İlk önce eğer doğru ise, aşağılıksın olmalı, ve ikinci yerde galiba doğru bile değil. Değiştirip kabul ettim.