Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 匈牙利语-英语 - song: szerelmes a nap a holdba

当前状态翻译
本文可用以下语言: 匈牙利语英语荷兰语德语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
song: szerelmes a nap a holdba
正文
提交 jemma
源语言: 匈牙利语

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
给这篇翻译加备注
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

标题
song: the Sun is in love with the Moon
翻译
英语

翻译 pimpoapo
目的语言: 英语

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
给这篇翻译加备注
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 15日 12:50