Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vengrų-Anglų - song: szerelmes a nap a holdba

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųAnglųOlandųVokiečių

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
song: szerelmes a nap a holdba
Tekstas
Pateikta jemma
Originalo kalba: Vengrų

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Pastabos apie vertimą
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

Pavadinimas
song: the Sun is in love with the Moon
Vertimas
Anglų

Išvertė pimpoapo
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
Pastabos apie vertimą
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
Validated by lilian canale - 15 rugsėjis 2008 12:50