Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Engelsk - song: szerelmes a nap a holdba

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskEngelskHollandskTysk

Kategori Sang - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
song: szerelmes a nap a holdba
Tekst
Tilmeldt af jemma
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Bemærkninger til oversættelsen
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

Titel
song: the Sun is in love with the Moon
Oversættelse
Engelsk

Oversat af pimpoapo
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
Bemærkninger til oversættelsen
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 September 2008 12:50