Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 헝가리어-영어 - song: szerelmes a nap a holdba

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 헝가리어영어네덜란드어독일어

분류 노래 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
song: szerelmes a nap a holdba
본문
jemma에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
이 번역물에 관한 주의사항
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

제목
song: the Sun is in love with the Moon
번역
영어

pimpoapo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
이 번역물에 관한 주의사항
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 15일 12:50